La répartition des responsabilités entre les fonctions centrales et les équipes régionales est un dilemme auquel sont confrontées de nombreuses multinationales.
En matière de formation et de développement de carrière, de nombreuses entreprises optent pour un modèle décentralisé et donnent une grande autonomie aux cadres régionaux. Cette approche présente bien sûr des avantages, mais en matière de formation linguistique, l’on ne réalise pas toujours que ces structures localisées sont source de grandes inefficacités.
Prenons un exemple: imaginons que vous avez un employé brillant que nous appellerons Tom.
Tom s’engage énormément pour l’entreprise. Il est expert dans son domaine, a su gagner le respect de tous et est un leader fantastique. Sa carrière progresse rapidement et il est donc de plus en plus amené à faire des présentations de haut niveau dans différents pays. Grâce à sa longue expérience, il est le seul à pouvoir coordonner la communication entre différentes fonctions de l’entreprise.
Mais il y a un problème: personne ne comprend Tom. Ce dernier a en effet tout misé sur sa carrière, et négligé de se perfectionner en anglais. Par conséquent, il ne peut transmettre de manière efficace son expertise. Pire, ses collègues d’autres pays en arrivent même à se demander si Tom comprend les messages qui lui sont adressés. Les conversations transfrontalières sont émaillées d’incompréhensions et de confusion, et tout le monde perd son temps.
Pour résoudre le problème et aider Tom à se développer pleinement, vous cherchez une formation linguistique. Vous étudiez diverses propositions, sélectionnez le cours qui convient le mieux et obtenez les approbations nécessaires. Quelques mois passent et plusieurs personnes doivent donner leur aval avant que Tom ne puisse démarrer la formation.
Ce scénario vous semble familier? Et il se produit peut-être aussi ailleurs dans votre entreprise? Il est probable que vos homologues à travers le monde aient déjà connu le même processus chronophage…. Et il y a fort à parier que vous revivrez le même parcours du combattant lorsque le prochain Tom se présentera. Dans l’intervalle, tous ces Tom continueront à travailler de manière peu efficace pendant la phase de mise en œuvre de la formation.
Dans un tel cas de figure, une stratégie de formation visant à déployer un système centralisé et rationalisé peut permettre des économies d’échelle significatives. Votre entreprise n’aura à étudier les propositions, puis à choisir, autoriser et référencer un prestataire qu’une seule fois. Ensuite, les collaborateurs de l’entreprise, où qu’ils soient basés, pourront commencer leur formation dès que le besoin s’en fera sentir et réaliseront plus rapidement leur potentiel.
Chaque entreprise est différente, et le problème n’appelle pas de solution unique. Mais un bon prestataire de formation linguistique doit proposer des conseils avant la mise en place de la formation. Il doit comprendre vos besoins, suggérer un programme qui correspond aux exigences globales de l’entreprise et qui apportera des améliorations sur le plan stratégique. Aussi sophistiqués qu’ils soient, les logiciels de formation linguistique ne peuvent offrir ces services – du moins, pas seuls. Une stratégie de formation linguistique fructueuse s’appuie toujours sur une approche consultative et sur un partenaire pouvant se targuer d’une longue expérience en la matière.